Processus d’admission

 

Vous exercez la profession d’interprète de conférence ? Vous souhaitez devenir membre de l’AICE ?

 

Pour adhérer à l’Association, vous devez :

 

  • Être titulaire d’un diplôme universitaire ou équivalent.
  • Avoir une expérience d’au moins 150 jours en interprétation simultanée et/ou consécutive.
  • Maîtriser 3 langues de travail, dont l’une doit être l’espagnol (niveau A ou B selon la classification internationale). Dans des cas exceptionnels, et si la situation l’exige, des candidats ayant deux langues A pourront être admis.
  • Bénéficier du soutien d’au moins 3 parrains qui garantissent vos aptitudes et votre professionnalisme. Au moins un des parrains/marraines doit avoir la même combinaison linguistique et provenir de préférence de la même région géographique.

1ère étape : Les interprètes souhaitant adhérer à l’Association doivent contacter le secrétariat de l’AICE (aice@aice-interpretes.com) en envoyant une lettre de motivation. Un formulaire de demande d’admission leur sera ensuite envoyé, à retourner dûment rempli et accompagné d’un CV, du diplôme universitaire et d’une liste d’au moins 150 jours de travail en tant qu’interprète. Il devra également indiquer le nom des parrains. Ces documents doivent être remis avant le 30 septembre de chaque année.

 

2e étape : Les documents seront étudiés par les comités linguistiques correspondants, puis par le comité des candidatures. Le secrétariat technique vérifiera les journées de travail déclarées. Les parrains enverront également leur évaluation à l’aide d’un formulaire spécifique.

3e étape : Si le candidat remplit toutes les conditions requises, sa candidature sera présentée lors de l’assemblée ordinaire de décembre.

 

4e étape : L’approbation de l’assemblée marque le début d’une période d’essai d’un an au cours de laquelle le candidat pourra démontrer ses aptitudes aux membres de l’Association.

 

5e étape : À l’issue de cette période d’essai, l’admission du candidat à la qualité de membre de l’Association sera soumise au vote de l’Assemblée.

Pour les langues peu courantes, les candidats ayant des difficultés à remplir les conditions requises bénéficieront d’un régime spécial qui consiste en un entretien accompagné d’une demande de références à des collègues extérieurs à l’Association et à des organismes ou clients avec lesquels il a travaillé, ainsi que la réalisation de tests d’interprétation.

Solverwp- WordPress Theme and Plugin

aice asociacion intérpretes de conferencia de España
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.