En Espagne, de nombreuses universités offrent une formation sur quatre ans en traduction et interprétation.
Ces études permettent de devenir traducteur (textes écrits) ou interprète de liaison, mais les heures de travaux pratiques dispensées sur ces quatre ans sont insuffisantes pour être interprète de conférence.
C’est pourquoi il est recommandé de faire une maîtrise en interprétation.
asociación de intérpretes de conferencia de españa
©2023 aice, asociación de intérpretes de conferencia de españa