actualidad

La importancia de poder comunicarse

Sid cuenta la necesidad de que el intérprete esté formado, ya que para este oficio no basta con solo hablar bien un idioma. "Hay muchas carencias en este aspecto", critica. En esta profesión hay que saber como hacer una interpretación profesional sin perjudicar a ninguna de las partes y se debe conocer también la cultura del país. "Hay que saber tomar notas y seguir un código ético específico", explica.

AICE Intérpretes interprete, traductor simultaneo, interprete consecutivo, traductor jurado, interprete de conferencia

Fecha: 2012-05-07 - Fuente: La opinion.es

Url: http://www.laopinion.es/tenerife/2012/05/07/importancia-comunicarse/411856.html

 

 

AICE utiliza cookies al continuar con tu navegación entendemos que das tu consentimiento a nuestra política de cookies.