Entrevista en Radio Exterior a Amaia Rekondo, miembro de la asociación

Radio Exterior. 23-04-2014. Entrevista en francés a Amaia Rekondo, miembro de la asociación, del comité de Comunicación. La importancia del idioma español en la interpretación (…) Fuente: Radio Exterior. 23-04-2014 Enlace
NP | LA FRASE MÁS CÉLEBRE DEL ESPAÑOL, EN 20 IDIOMAS

23 de abril, Día del Idioma Español. LA FRASE MÁS CÉLEBRE DEL ESPAÑOL, EN 20 IDIOMAS AICE, la Asociación de Intérpretes de Conferencia de España celebra esa fecha mostrando cómo suena el comienzo de El Quijote en 20 de los idiomas en los que trabajan sus profesionales. Descargar archivo
Intérpretes acusan a Xunta de dificultar a impartición de xustiza ao precarizar o seu labor

A Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación (Agpti) acusa a Xunta de «dificultar a impartición da xustiza» en Galicia e de perpetuar os problemas vinculados ao seu labor que xa denunciaron varios xuíces. E fano con motivo da licitación dos servizos que estes profesionais deben prestar nos xulgados do país. A Agpti […]
Entrevista en Radio Aragón a Marta Mozillo, miembro de AICE. La interpretación en las Instituciones Europeas.

Radio Aragón, 21 de marzo de 2014.- La interpretación en las Instituciones Europeas. El Parlamento Europeo, la Comisión Europea y el Tribunal Europeo cuentan cada uno con su propio servicio de interpretación. Y podríamos hacer una diferenciación porque en estos organismos trabajan funcionarios intérpretes y una selección de intérpretes freelance. ( ) Fuente: Radio Aragón, 21.03.2014 […]
Charla de Béatrice Meunier en la Universidad Autónoma de Madrid

El 10 de marzo, Béatrice dio una charla a un grupo de estudiantes de Interpretación y Traducción, mayoritariamente de 4º año, de la UAM. Se trataba de transmitirles una imagen de la práctica de nuestra profesión y de darles a conocer AICE. La charla de Béatrice se dividía en tres bloques (…). Descargar archivo
España asila a 12 traductores del Ejército en Afganistán

DEFENSA EEUU, Reino Unido o Alemania ya lo hicieron España asila a 12 traductores del Ejército en Afganistán Cuatro traductores han llegado ya a Madrid y ocho más lo harán en las próximas semanas En Afganistán se les considera colaboracionistas y sus vidas corren peligro Todavía quedan unos 28 intérpretes más que esperan una respuesta […]
Presentación en la Universidad Autónoma de Madrid

El próximo lunes 10 de marzo AICE en la UAM (Universidad Autónoma de Madrid). AICE se presenta a los alumnos de Traducción e Interpretación de la UAM (Universidad Autónoma de Madrid) en la charla coloquio que se celebra el próximo 10 de marzo de 12 a 14 horas. Salón de conferencias de la Facultad de […]
El primer Máster de Interpretación de Conferencias se imparte en la UGR

Una veintena de alumnos iniciaron las clases de esta especialización para trabajar como intérpretes simultáneos en congresos científicos y organismos internacionales. El Máster en Interpretación de Conferencias se inició el 1 de octubre y convirtió a la Universidad de Granada en la única institución académica pública española en impartir este título de postgrado y la […]
EL III PREMIO OPC MADRID A LA PROFESIONALIDAD REFUERZA LA ANTIGUA ALIANZA ENTRE EL SECTOR MICE Y LA AICE

Madrid, 4 de diciembre de 2013.- Premio a la Profesionalidad 2013, concedido por OPC Madrid. Uno de los sectores más íntimamente ligados a la actividad OPC es el de la traducción simultánea. Así lo destacó el presidente de la Asociación de Intérpretes de Conferencia de España, Alejandro Caffarini, tras recoger el III Premio OPC a […]
NP | AICE obtiene el Premio OPCM 2013 a la Profesionalidad

NP | AICE obtiene el Premio OPCM 2013 a la Profesionalidad |Madrid, 29 de noviembre de 2013.‐ La Asociación de Intérpretes de Conferencia de España (AICE) ha recibido el Premio a la Profesionalidad que otorga OPCM, la Asociación de Empresas de Organización Profesional de Congresos de Madrid y Centro. AICE ha recibido este galardón por […]