actualidad

¿Qué intérprete me llevo a juicio?

Junio 2012 - Revista del Consejo General de la Abogacía Española

La ley exige proporcionar un intérprete jurado a cualquier persona que tenga que declarar ante un juez o tribunal y no domine el español. Como, por lo general, las competencias en este ámbito se han traspasado a las Comunidades Autónomas, cada una ha regulado el asunto a su manera (personal funcionario o contratado, colaboradores externos…) pero en la mayoría de los casos sin especial requisito de calidad o de formación especializada y con criterios de mínimos.

AICE Intérpretes interprete, traductor simultaneo, interprete consecutivo, traductor jurado, interprete de conferencia

Descargar archivo

Fecha: 2012-07-23

 

 

AICE utiliza cookies al continuar con tu navegación entendemos que das tu consentimiento a nuestra política de cookies.