Exposición fotos 50 años de AICE

AICE celebra sus 50 años con una exposición de 20 fotos en el CDL (Colegio de Doctores y Licenciados de Madrid), C/Fuencarral, 101-3º Las fotos estarán expuestas hasta mediados de diciembre. ¡50 años en vanguardia! AICE celebra su 50 cumpleaños en el CDL, con una exposición de fotos que recorre medio siglo de trabajo al […]
Nota de Prensa APTIJ 20/07/18

APTIJ – 20/07/2018 Ante las noticias aparecidas en el periódico digital El Español el 19 de julio de 2018 y en el periódico digital eldiario.es el 20 de julio de 2018 referentes al impago a los traductores e intérpretes que colaboran con las empresas adjudicatarias del servicio de traducción e interpretación de la Dirección General […]
Mesa Redonda

Madrid, 22 de junio de 2018. AICE y la Red Vértice organizan la mesa redonda: Pasado, presente y futuro de la interpretación de conferencias. Madrid, 22 de junio de 2018. En el CDL. Participan importantes figuras del panorama de la interpretación de conferencias, como Amalia Alfaro, Laura Ordoñez, Dolores Prados y George Rayess, que contarán […]
Entrevista a la presidenta de AICE, Inés González Zarza, por Políglota

Publicado el 8 mayo 2017 por Traducciones Políglota. Entrevista a la presidenta de AICE, Inés González Zarza. Inés Gonzalez Zarza: «El lenguaje y la comunicación nunca serán al 100% sistematizables» Fundada en 1968, la Asociación Profesional de Intérpretes de Conferencia (AICE) es una red nacional de intérpretes de conferencia especializados en la interpretación simultánea y consecutiva […]
AICE respalda el comunicado publicado AGPTI

Ante las noticias surgidas en los últimos días en los medios de comunicación acerca de un juicio celebrado en Vigo, en el que se ha recusado a la intérprete por sus problemas lingüísticos, la Asociación Gallega de Profesionales de la Traducción y la Interpretación (AGPTI) quiere hacer ciertas aclaraciones para dar a conocer algunos aspectos […]
¿Malas lenguas en la Justicia? La polémica por los traductores ‘low cost’

17/09/16 – Ignacio Segurado. Vozpópuli. Marcella Bracco atendió al periodista del medio digital en calidad de miembro de la Junta AICE para la elaboración del artículo. «Los juicios con traducción son cada vez más frecuentes. La demanda de intérpretes ha crecido tanto como el interés por un negocio valorado en millones de euros. La privatización […]
Aice respalda la queja presentada por APTIJ ante el Defensor del Pueblo

El pasado viernes, 22 de julio de 2016, la APTIJ presentó en la Oficina del Defensor del Pueblo una queja sobre la prestación del servicio de traducción e interpretación en sede judicial y policial en nuestro país, con el propósito de que esta queja sea objeto de un profundo análisis y que el Defensor del […]
«Palabras justo a tiempo»

Reportaje de Cristina Mtz. Sacristán. Deia, 22.08.2015. Si hacen bien su trabajo, a veces pasan inadvertidos. Pero son cruciales en cumbres, congresos, festivales e incluso operaciones quirúrgicas. Reciclados y hábiles, los intérpretes viven atentos para que el mundo se entienda. Fuente: Deia, 22-08-2015 Descargar archivo
Comunicado Red Vértice sobre Directiva 2010/64

Comunicado Red Vértice sobre Directiva 2010/64La Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales, Jurados y Policiales (APTIJ) y la Red Vértice de asociaciones de profesionales de la traducción, interpretación y corrección desean expresar su total desacuerdo con las manifestaciones (…) La Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales, Jurados y Policiales (APTIJ) y la Red […]
Intérpretes acusan a Xunta de dificultar a impartición de xustiza ao precarizar o seu labor

A Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación (Agpti) acusa a Xunta de «dificultar a impartición da xustiza» en Galicia e de perpetuar os problemas vinculados ao seu labor que xa denunciaron varios xuíces. E fano con motivo da licitación dos servizos que estes profesionais deben prestar nos xulgados do país. A Agpti […]